Selasa, 10 Februari 2015

Lirik dan Terjemahan OST. Doraemon Stand By Me - Himawari No Yakusoku ひまわりの約束 (by: Motohiro Hata)

Minnaa, konnichiwa! ^^

Akhirnya, setelah sebulan lebih sibuk dengan aktivitas kampus, aku baru bisa aktif di blog-ku. Yuhuuuu~ menulis lagi! Kali ini aku ingin share Ost.Doraemon: Stand by Me yang berjudul Himawari no Yakusoku, tapi aku ingin mereview sedikit mengapa aku ingin memposting lirik lagu ini. Beberapa waktu yang lalu aku menonton film terakhir Doraemon: Stand by Me. Dan endingnya emang nyesek pake banget. Serial Doraemon mulai dari manga hingga animenya selalu menemaniku dari kecil, jadi aku lumayan sedih ketika tahu film ini adalah film terakhir Doraemon. Apalagi ost-nya yang dinyanyikan Motohiro Hata. Aku pertama kali tahu tentang Motohiro dari anime Kotonoha no Niwa, yang maupun anime dan ost-nya keren dan pas banget. Setelah search lirik lagunya, aku terkesima, karena liriknya benar-benar mirip dengan keadaanku dan mungkin juga hampir semua orang pernah merasakannya. Ya, perpisahan. Ada seseorang yang begitu membekas dipikiran dan hatiku begitu membaca lirik lagu ini. Dia memang bersinar lembut seperti matahari. Tatapannya hangat, bahkan kadang aku merasa silau dengan sinarnya. Terkadang aku merasa nyaman, tapi terkadang juga aku merasa risih didekatnya. Mungkin karena aku terlalu minder untuk berada didekatnya. Mungkin aku terlalu lama berpikir hingga lupa kami sudah saling meninggalkan satu sama lain, seperti orang asing. Aku lupa kapan terakhir kali berjabat tangan dengannya. Aku sudah lupa bagaimana cara ia tersenyum. Tapi dengan jauhnya dia, aku bisa mengerti dan belajar untuk tahu bagaimana memanfaatkan waktu yang berharga bersama orang-orang terdekatku. Karena aku tidak ingin kesalahan yang terjadi dengannya akan terjadi dengan orang lain juga. Aku tidak menyesal. Aku bersyukur bisa mengenalnya. Karena dengan mengingatnya, aku bisa mengerti arti kebahagiaan yang sesungguhnya.

Well, seperti biasa aku terlalu banyak curhat sampai lupa untuk share lirik lagu ini, hahahaaaa. Okay, let's Check it out!


Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku (Janji Bunga Matahari)

Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noni
Jibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru

Mengapa kau menangis? Padahal aku masih belum menangis
Betapa menyedihkannya aku, aku bahkan tak tahu apa yang salah dengan diriku
Hari ini akan menjadi harta karun berharga bagi kita berdua

Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara

Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk dekat denganmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Aku ingin memberitahu masa depan
Karena disini aku sudah bahagia

Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo
Sore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru

Kita bahkan sering pergi menyapa masa depan dari kejauhan
Aku percaya masa depanmu akan lebih baik jika seperti ini
Aku selalu mengharapkanmu sebagai salah satu langkah yang ku tempuh

Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youni
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana

Jangan pernah lupakan saat-saat kau berada disini, disampingku
Kau tetap tersenyum saat berjabat tangan sebelum kita berpisah
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Bila kau ingin kembali, dapatkah kau mengatakannya dengan cukup yakin?

Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara

Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk dekat denganmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan semua kehangatannya
Mulai sekarang, aku akan memberitahu masa depan
Karena aku sudah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar